7 Jul 2007

Windy days to Prague

Blimey, this is getting tricky. The wind is not being our friend at the moment and we also experienced every kind of surface you can imagine today: mud, sand, asphalt, concrete slabs, spiky stones, grass...

It was only 65 km , but it was one of the hardest rides so far
Running total: I'll tell you tomorrow. It's well over 400ish.

We had a nice experience with a ferryman about 12 km outside Melnik. He even took a crap photo of us as we crossed the fast flowing Vltava>

Fortunately, Tina had an animal experience as we approached Prague, which distracted her from some considerable hardships: nasty hills, wind etc.
My saviours from bad vibes in the evening was this family of minipigs that looked cute and smiled into the camera.

So in the end, we made it to Prague and feel quite cool about it.


This may be the last post for a couple of days since we are now entering the twighlight zone south of Praha... no more bath tubs for a while and some bumpy terrain. Don't tell Tina...

8 comments:

Anonymous said...

hello ben and smetina,
hos ate aou
from JONATHON

HÄ???

jonathon ist grade schon aus england wiedergekommen, der hälts gar nicht mehr aus ohne berlin, nicht so wie ihr:). die katzen vermissen euch, david kümmert sich um die wohnung, also alles läuft wie immer irgendwie.
mutti, du machst dich gut als radtourfotomodell! kommt gut weiter und vorwärts! das schwein ist ein bisschenniedlich, vielleicht wollt ihr das als etappenschwein mitnehmen als glücksbringer?und dann mit nach hause?
bis bald! cera maro (zera?szera?popera?)

Anonymous said...

What I was trying to say was, firstly how are you? And secondly, that I saw Le Tour De France today in London and thought I saw you both!!Good to hear your both surviving. Stay safe.

Jonathon (Team Australia)

Anonymous said...

Wenn ihr durch den Böhmerwald fahrt bestellt ganz liebe Grüße. Tina ich bin echt beeindruckt, dass alles so prima klappt und freu mich für euch. Liebe Grüße Cole

David Canek said...

Hi Ben and Bettina, Have you been able to catch the boat????

We have just arrived from Berlin. The cats and plants have been alive and well while we left. However, both Stickel and Petri must miss you a lot as they both decided to go on a diet - at least this is my conclusion.

By the way weather in Berlin was pretty bad - lots of rain and quite cold. Tina kept steadily complaining about the "nordic" climate...

Anonymous said...

Hallo Ihr Beiden, von mir auch viele Grüße an den Böhmerwald. Bin gespannt auf Eure Berichte, wie er aussieht ohne Schnee. Übrigens die Frage nach der Gabelweihe läßt sich mit wikipedia beantworten http://de.wikipedia.org/wiki/Rotmilan :o). Unser Problem wird von Chris vom RGW bearbeitet, habe morgen mal wieder einen Termin mit ihm. Halte Euch auf dem Laufenden. Viel Spaß weiterhin und ich bin stolz auf Euch.
Liebe Grüße margie

Anonymous said...

Ihr Lieben,
zu euer eher haarigen Situation, was kleine Schweine und das Wetter betrifft, lässt sich nur anmerken: stellt euch bloß mal vor, ihr müsstet die ganzen Berge bei 35 grad im Schatten hochkraxeln...und stellt euch weiterhin vor, das Wetter in Berlin wäre ein Sommertraum...;-)
Liebste Grüße und jede Menge schöner An- und Aussichten für die weitere Reise wünscht Silke

Ben said...

Mensch, so viele Leute denken an uns! Vielen Dank fuer die lieben Gruesse aus Berlin!

Tina said...

Vielen Dank fuer Eure Anteilnahme,es macht mir Mut und ich werde weiter kaempfen!!!